Aus: Ausgabe vom 29.02.2008, Seite 13 / Feuilleton
Limbach-Untertitel
Das Fernsehen kann nach Ansicht von Jutta Limbach, der scheidenden Präsidentin des Goethe-Institutes, dafür sorgen, daß junge Zuwanderer »schneller Deutsch« lernen. Filme und Serien sollten dazu mit Untertiteln ausgestrahlt werden, forderte sie in der Neuen Osnabrücker Zeitung (Donnerstagausgabe). Die Kinderprogramme im deutschen Fernsehen könnten so einen wichtigen Beitrag zur Integration der Migranten leisten. Limbach warb zugleich dafür, den teilweise hohen Ausländeranteil in deutschen Schulen stärker als Chance wahrzunehmen. »Die Tatsache, daß Migrantenkinder zu Hause eine andere als die deutsche Sprache sprechen, wird leider häufig nur als ein Problem und nicht auch als ein kultureller Vorteil betrachtet.« (ddp/jW)
Mehr aus: Feuilleton
-
Gefaßten Herzens
vom 29.02.2008 -
Sich selbst befreien
vom 29.02.2008 -
Masken auf Tasche
vom 29.02.2008 -
Nachschlag: Tief im Westen
vom 29.02.2008 -
Vorschlag
vom 29.02.2008