Dein roter Faden in wirren Zeiten
Gegründet 1947 Dienstag, 1. April 2025, Nr. 77
Die junge Welt wird von 3005 GenossInnen herausgegeben
Dein roter Faden in wirren Zeiten Dein roter Faden in wirren Zeiten
Dein roter Faden in wirren Zeiten
Aus: Ausgabe vom 24.04.2006, Seite 12 / Feuilleton

Das kommt euch spanisch vor

Vor dem Hintergrund des Streits um die Reform des Einwanderungsrechts in den USA nehmen mehrere Latino-Popstars gemeinsam eine spanischsprachige Version der US-Nationalhymne auf. Die Single werde Ende der Woche veröffentlicht, wenn der Senat die Einwanderungsdebatte wieder aufnehme, teilte die Plattenfirma UBO am Samstag in New York mit. Die im Latino-Rhythmus arrangierte, spanischsprachige Version von »The Star-Spangled Banner« erhält den Titel »Nuestro Himno« (Unsere Hymne). An den Aufnahmen beteiligt sind unter anderen die mexikanische Popdiva Gloria Trevi, die puertoricanischen Reggaeton-Stars Ivy Queen und Tito El Bambino sowie Voz a Voz, Frank Reyes und Kalimba. »Wir haben uns entschlossen, ðThe Star-Spangled BannerÐ neu aufzunehmen, um unsere Solidarität mit den nichterfaßten Einwanderern und deren Streben nach grundlegenden Bürgerrechten zu demonstrieren», sagte UBO-Präsident Adam Kidron.

(AP/jW)

links & bündig gegen rechte Bünde

Jetzt den kostenlosen jW-Newsletter abonnieren – täglich das Beste aus der Tageszeitung junge Welt, direkt in Ihr Postfach. Ihre E-Mail-Adresse wird natürlich niemals an Dritte weitergegeben.